Jydsk på næsen aka Jysk polonesse


Country of origin: all over Denmark
Type: couple dance
Formation: any number of couples in open circle. Common hold from west Jylland: M places his L hand over WR hand, with his thumb in her palm, and holds the two hands on his L hip. MR and WL hands as in waltz hold.
Steps: jydsk på næsen (L-foot 3-step turn)
Sheet music:
(1) 358:603, after Æ Tinuser,
(2) Grüner Nielsen, H./ nrs. 103-106 [music appendix] in: Folkelig vals: sønderhoningdans, fannikedans, Manøsk brudedans, vip, sæt over, Jysk polonæse, springfort, svejtrit, med melodibilag. København: Det Schønbergske Forlag, 1920.
(3) Hamborg, Svend/ Beskrivelser & noder til Thydanse [vol.] II. [Thisted]: Thy Spillemandslaug, 1985. pp. 33-34.,
(4) Jacobsen, Jack & Gitte Thofte/ Thybal - en spillemandsbog. s.l.:Folkekulturværkstedet Broby gamle skole, 2008. pp. 72-73,
(5) Burchenal, Elizabeth (trans.)/ 'jydsk på næsen (polonaise)' in: Folk dances of Denmark, containing seventy-three dances.... New York, NY: G. Schirmer, 1915. p. 70.
[Or any 3/4 time polonaise, ♩=ca 126.]
Recordings: Habadekuk Hopsadaddy track 03; Jelling Spillemandslaug Mads Nielsen track 11; Jensen & Bugge [YouTube]; Jydsk på Næsen Danses scandinaves track 03; Jydsk på Næsen Paa'en igen track 11; Lang Linken Knorifas track 03 [YouTube]; Lang Linken Liv tracks 16, 17; Melvej, Bent et al Rasmus Storm # 2: Dansk 1700-tals musik track 10; Æ Tinuser Gammeldans og knågstukker cd A track 08;

    Dance progression
    Promenade
    [The sources contain no description of promenade part. Grüner Nielsen suggests there may not have been one.]
    Description of the polonaise step
    Man's step: beginning facing in LOD, step L foot firmly forward, with a strong CW turn (1); R foot behind L, followed by a quick, almost non-existent step on the L foot (2); step forward with R foot (3). With these 3 steps dance one full turn CW, so as to be facing in the LOD again.
Woman's step: R foot slightly forward, followed immediately by L foot very quickly beside R (1); R foot firmly on the floor diagonally forward (2); step L foot forward (3).

The turn continues with 1 polonaise step for each bar of music, moving in LOD. Towards the end of the tune, it was common to increase the tempo. As the tempo increased, M often skipped over the little change step on the L foot.

When being taught currently, the polonaise step is often described as 'walk plus chassé' (change step). M starts with walk followed by a chassé step; W starts with chassé followed by walk.

On Thy, it is described as either (a) a omtrædningstrin (change step) followed by a svejtrin (pivot step) or (b) a svejtrin followed by an omtrædningstrin and may be danced turning CW or CCW [see Jacobsen & Thofte below].

  Basic Alternative (eg. Thy)
Beat Note Man's step Woman's step Note Man's step Woman's step
1 L R-L L-R R-L
2 R-L R L R
3 R L R L
1 L R-L L-R R-L
2 R-L R L R
3 R L R L
etc.

See videos with CW turn Habadekuk plays Viggo Post - Jysk på Næsen 2010, 'Jydsk polemeie' Onsdagsspillemædene fra Rebild 2023, and with CCW turn Karl Skaarup Four without Karl Skaarup (Thybal).

Provenance: polonaise, the Danish pols/polska dances, dates to the 1700s, at which time the music was either in 2/4 time or 3/4 time. [see Grüner Nielsen below].

Source: Foreningen til Folkedansens Fremme (FFF)/ Gamle danse fra Hardsyssel. 2:e opl. København: Foreningen til Folkdansens Fremme, 1998, p. 17.
See also:
-- Grüner Nielsen, H./ Folkelig vals: sønderhoningdans, fannikedans, Manøsk brudedans, vip, sæt over, Jysk polonæse, springfort, svejtrit, med melodibilag. København: Det Schønbergske Forlag, 1920. pp.73-76 & music appendix nrs. 103-106.
-- Foreningen til Folkedansens Fremme (FFF)/ Beskrivelse af gamle Danske folkedanse hefte II. 6:e opl. København: Foreningen til Folkdansens Fremme, 1995, p. 5.
-- Hamborg, Svend/ Beskrivelser & noder til Thydanse [vol.] II. [Thisted]: Thy Spillemandslaug, 1985. pp. 6, 33.
-- Jacobsen, Jack & Gitte Thofte/ Thybal - en spillemandsbog. s.l.:Folkekulturværkstedet Broby gamle skole, 2008. pp. 71-73.
-- Hanson, Lida Saboni & Laura Wolcott Goldsmith (trans.)/ 'polonaise' in: Old Danish folk dances described by the Association for the Promotion of Folk Dances (Foreningen til Folkedansens Fremme). Copenhagen: Foreningen til Folkedansens Fremme, 1906. p.17.
-- Burchenal, Elizabeth (trans.)/ 'jydsk på næsen (polonaise)' in:
Folk dances of Denmark, containing seventy-three dances.... New York, NY: G. Schirmer, 1915. p. 70.
Translation: Laine Ruus, Oakville, 2014-08-27, rev. 2023-07-31.


Tillbaka till innehållsförteckningen/Back to table of contents