Jydevals fra Hindsholm, Fyn, Fryd dig ved livet, I, II, Tåsinge, Fyn

Country: Fyn, Denmark
Type: couple dance

    Jydevals aka Fryd dig ved livet, Fyn:
Type: couple dance
Formation: couples, waltz hold, facing in LOD. [Note: the description contains no explicit indication as to the direction of line of dance. Therefore I have assumed that the dance progresses in LOD, ie CCW around the room, and turning CW.]
Steps:
sideløbstrin (slip step), hopsa, hoptrin (step-hop), polka, mazurkaspjæt, appel (stamp)
Sheet music: (1) 'Jydevals' nr 22 in: Weensgård, Gertrud/ Fryd dig ved livet. Fra Hans Rasmussens nodebog. (Knarreborgbogen) Årslev: s.n. 1987, p. 14. [This source contains 2 versions of the sheet music, of which one appears to be an error in transcription. A clean version is available on p. 50.], (2) 'Fryd dig ved livet' nr 22 in: Weensgård, Gertrud/ Fryd dig ved livet. Fra Hans Rasmussens nodebog. (Knarreborgbogen) Årslev: s.n. 1987, p. 50., (3) efter Aksel Nørregård
Recordings: Den Sydfynske Trio Fryd dig ved livet - dansemusik fra 1840erne - fra Knarreborgbogen track B9 [available from play-track.com].
Bars Part Dance progression:
|:1-8:| (a) Promenade: Beginning with outside (ML/WR) foot, all dance 'forward' 2 slip steps (or a polka step)(1-2), 3 small steps (M: L R L; W: R L R), followed by a mazurkaspjæt (3-4).
Repeat (a) 3 times.
|:9-16:| (b) Couple turn: All dance 1 turning hopsa step (9), followed by 3 small stamps (M: L-R-L; W: R-L-R [sic]) (10). Repeat through the remainder of the phrase.
Repeat from (a) as desired.

Note: Weensgård's interpretation [see p. 50 of the source] conflates (a) and (b) as follows:
Beginning with outside (ML/WR) foot, couples dance 1 chassé, a hop on ML/WR foot (1-2) , 1 turning hopsa step, followed by 3 small stamp;s (M: L R L; W: R L R) (3-4). Repeat as desired.

Provenance: [The above is my interpretation of the cryptic description by Ellen Grüner Nielsen from her 1918 trip to Tåsinge and Ærø.]

Source: Weensgård, Gertrud/ Fryd dig ved livet. Fra Hans Rasmussens nodebog. (Knarreborgbogen) Årslev: s.n. 1987, pp. 13-14, 50.
See also:
-- Freut euch des Lebens, Schleswig-Holstein

   
    Jydevals, Hindsholm, Fyn
Type: couple dance
Formation: couples, waltz hold, facing in RLOD. Note: the dance progresses in RLOD, ie CW around the floor, and turning CW.
Steps: hopsa, sideløstrin (slip step)
Sheet music: (1) 358:95, (2) Foreningen til Folkedansens Fremme (FFF)/ Gamle danse fra Fyn og Øerne. 4 opl. København: Foreningen til Folkdansens Fremme, 1984. p. 25.
Recordings: [could be danced to any hopsa tune, with circa ♩=132]
Bars Part Dance progression:
1-2 (a) Promenade: All dance 2 slip steps in RLOD (1). Finish with a mazurkasving (2).
3-4 (b) Couple turn: All dance 2 hopsa steps, beginning with inside (ML/WR) foot, and turning CW and moving in RLOD.
    Repeat from (a) as desired.

Source: Foreningen til Folkedansens Fremme (FFF)/ Gamle danse fra Fyn og Øerne. 4 opl. København: Foreningen til Folkdansens Fremme, 1984. p. 25.

   
    Fryd dig ved livet (alt. 1), Tåsinge
Type: couple dance
Formation: couples, waltz hold, facing in LOD.
Steps: chassé (change step), polka
Sheet music: (1) 358:419, (2) Fryd dig ved livet, (3) efter Aksel Nørregård
Recordings:
Bars Part Dance progression:
1 (a) Promenade: Beginning with outside (ML/WR) foot, all dance forward in LOD with 1 chassé step, followed by a little hop [on outside (ML/WR) foot] on (1:4) while swinging [inside] foot forward.
2   Beginning with inside (MR/WL) foot, all dance forward in LOD with 1 chassé step, followed by a little hop [on inside (ML/WR) foot] on (2:4) while swinging [outside] foot forward.
3-4 (b) Couple turn: All dance 2 turning polka steps.
    Repeat from (a) as desired.

Provenance: Wilhelm Stahl attributes the tune to Swiss composer Hans Georg Nägeli, 1794, and notes that "it was a popular and wide-spread sing-along tune and still sung today" [at time of writing]. The theme was used by Johann Strauss Jr. in his Waltz op. 340. The song is also sung by actress Eva Dahlbeck in Ingmar Bergman's movie Sommarnattens leende (Smiles of a summer night). [See: nr 18 in Stahl, Wilhelm/ Niederdeutsche Volkstänze. Neue Folge. Braunschweig und Hamburg: Verlag von Georg Westermann, [1923]. p.17.]

Source: Sørensen, Pia & Per/ I: 55 gamle folkedanse fra forskellige egne samlet og bearbejdet af Pia & Per Sørensen. 5:e opl. [Kolding]: Pia & Per Sørensen, [2003]. p. 39.
See also:
-- Freut euch des Lebens, Schleswig-Holstein

   
    Fryd dig ved livet (alt. 2), Tåsinge
Type: couple dance
Formation: couples, waltz hold, facing in LOD.
Steps: chassé (change step), mazurkahop (step-hop), polka or hopsa
Sheet music: (1) 358:419, (2) Fryd dig ved livet, (3) efter Aksel Nørregård
Recordings:
Bars Part Dance progression:
1 (a) Promenade: Beginning with outside (ML/WR) foot, all dance forward in LOD with 1 chassé step.
2   Beginning with inside (MR/WL) foot, all dance forward in LOD with 1 step-hop, while swinging [outside (ML/WR)] foot forward and back.
3-4 (b) Couple turn: All dance 2 turning polka or hopsa steps.
    Repeat from (a) as desired.

Provenance: Wilhelm Stahl attributes the tune to Swiss composer Hans Georg Nägeli, 1794, and notes that "it was a popular and wide-spread sing-along tune and still sung today" [at time of writing]. The theme was used by Johann Strauss Jr. in his Waltz op. 340. The song is also sung by actress Eva Dahlbeck in Ingmar Bergman's movie Sommarnattens leende (Smiles of a summer night). [See: nr 18 in Stahl, Wilhelm/ Niederdeutsche Volkstänze. Neue Folge. Braunschweig und Hamburg: Verlag von Georg Westermann, [1923]. p.17.]

Source: Sørensen, Pia & Per/ I: 55 gamle folkedanse fra forskellige egne samlet og bearbejdet af Pia & Per Sørensen. 5:e opl. [Kolding]: Pia & Per Sørensen, [2003]. p. 39.
See also:
-- Freut euch des Lebens, Schleswig-Holstein


Translation & description: Laine Ruus, Oakville, 2022-03-27, rev. 2023-01-13.


Tillbaka till innehållsförteckningen/Back to table of contents